Статьи / Как студенту заработать на знании языков?
Как студенту заработать на знании языков?Большинство студентов еще во время учебы задумываются, как найти работу без отрыва от учебы. Сегодня огромные возможности для реализации многих планов предоставляет Интернет. Особенно выгодно знать один или несколько иностранных языков. Многие сайты нуждаются в качественно выполненных переводах статей различной тематики. Однако наиболее востребованным на сегодняшний день является технический перевод. Разнообразие техники и электроники, а также других товаров зарубежного производства связано с необходимостью переводить инструкции и руководства, техническую документацию и даже тексты научных статей. Для студентов технических ВУЗов, которые хорошо владеют иностранным языком, востребованность переводов может стать хорошим способом заработать.
Конечно, нужно понимать, что научно-техническая направленность текста связана с большим количеством специализированных терминов и слов, а сам перевод должен выполняться в определенной стилистике. Тем не менее, практика обязательно принесет успех – расширится запас специфических слов и терминов, придет опыт. Начиная заниматься переводами технических текстов, есть смысл попрактиковаться на простых инструкциях к бытовой технике, почитать спецлитературу на нужном языке, чтобы познакомиться подробнее с системой терминов. Помимо узкоспециализированных слов и выражений, свойственных определенной отрасли науки, есть и общие понятия, которые нужно запомнить и занести в словарь – значение, элемент, система, функция, свойство, качество и многие другие. Для каждой отрасли характерно также наличие профильных понятий, которые могут быть смежными с другими отраслями. И, наконец, есть специфические понятия, слова и выражения, свойственные только конкретной области. Достаточный словарный запас терминов поможет переводчику сделать текст осмысленным, понятным, профессиональным без искажения сути.
Профессия технического переводчика сегодня очень востребована. Хороших специалистов не хватает, поэтому их труд хорошо оплачивается. Конечно, чтобы стать профессионалом, нужно учиться и много знать, но студент, владеющий иностранным языком в необходимом виде, может попробовать себя, переводя несложные технические тексты и инструкции. Примерные расценки на перевод с английского начинаются от 3-4 долларов за 1000 печатных знаков. Но это только начало деятельности, которая может принести значимый успех и наверняка станет хорошей практикой.
Статья размещена 31-03-2011 Просмотров 308
Другие статьи:
|